Defendant: Building management
Count 1: Misdemeanor typographical transposition, resulting in what a Frenchman might call a non mot.
Count 2: Rendering grammatical malfeasance permanent via engraving.
Count 3: Affixing grammatical indecency on a building which is adjacent to a public thoroughfare.
Report: Officer was unusually observant for 6:20 am and noticed the infraction as he passed a not old apartment building in the Chelsea neighborhood of Manhattan.
Fine: $120 and one month free rent.
Mr. Sack, I am so very glad to have found you on Funny or Die and this is a gem of subtle yet silly humour, as was Commader Tong. I am now officially addicted to your … wordsmithing (?)
Sue
wait, i don’t get it… where’s the mistake?
I think we should make a case for ‘vavle’ to become be a real word. Perhaps: Vavle, verb: as in to vavle , usage: “I attempted to vavle my way past security but my entourage superceded the trailer trash quotient so I had to hang out with Britney instead.” or “Dr. Penhaligon’s patient accidentally retained the vavle clamp after the operation.”
I believe the issue is with the word “opposite” and its usage on the sign.
However, I believe another crime has been committed, one that seems to happen far too often these days: cops going after misdemeanors while others get away with murder.
In reading these comments, I am reminded of the case of the dyslexic agnostic, who doubted the existence of Dog.
I think its both Vavle AND the word opposite.
That sign is a head scratcher.
And Brad, you must be new here. Lighten up dude.
Isn’t it funny how you can read something a half dozen times and mentally fix the rather obvious error each time?
Oh and Melissa: I’ve been “here” for about a year and in Poland for two years.
http://www.banterist.com/archivefiles/000013.html …August 4, 2006. Wow, my one year anniversary and I forgot it. I will have to get Brian a bunch of roses to apologize.
Sounds like a good name for perfume.
Vavle, the new fragrance by Calvin Klein.
There are two errors: “VAVLE” and “Sing”
I choose to believe the title is just a jab at the transposition in the sign, as The Banterist would surely never make such an error.
George – “Sing” was obviously intentional.